Publicité

Une langue universelle

Critiques des membres

Rédiger une critique

2Pauvre
3 critiques des membres
  • 0
  • 0
  • 2
  • 0
  • 0

3 critiques

Bon
Alain Pinel

Audacieux

Pour la créativité, l’inventivité, la bande-son, l’audace, l’humour particulier, la distribution et la vision sociolinguistique, c’est un oui.

Pour la durée du film, la mise en contexte et quelques redondances, c’en est moins un.

Belle technique de réalisation et belle idée d’écriture des personnages dans une des dernières scènes du film (processus remarquable) et de sa signification jusqu’à la fin de celui-ci.

Il ne faut pas aller voir ce film avec l’idée d’assister à un scénario linéaire. Ce dernier constat ne nuit pas vraiment à la qualité de l’intrigue.

Une belle progression de Rankin à la réalisation depuis son film ’’Le vingtième siècle’’. Quelques éléments communs à ces deux productions (onirisme, kitsch,...) commencent déjà à permettre de voir quelle sera sa griffe personnelle au fil du temps.

Échec complet
ANARKIA

Aussi imbécile que l'espéranto

Jamais rien vu d'aussi plate et niaiseux ! Encore plus qu'un véritable film iranien qui, lui, a vraiment quelque chose à dire! L'absurde pour l'absurde. C'est comme rester debout devant un urinoir quand on n’a pas envie, c'est totalement inutile et con...

Bon
anti-taupe

La Tête dans les Nuages d’un cinéaste accomplie

Le bloc principal du scénario est complètement jouissif de trouvailles inusités mais d’autres mini blocs (comme la « ballerine » de patinage ou « l’auto-portrait d’un cinéaste ») viennent s’insérer dans le bloc principal pour a-l-l-o-n-g-e-r un minutage d’un long-métrage décent présentable pour TOUS les Festivals réputés à travers le monde (voir l’affiche). Mais retrouver Mani Soleymanlou est toujours un plaisir de « retrouver » l’incarnation superbe d’Oliver Reed. Et que dire de cette scène intentionnellement crasse affichée ou Nous, les Québécois, recevons en pleine face la critique acerbe du cinéaste sur la politique québécoise SOUS François Legault ? Une composition magistrale ici (physique (body language) + maquillage + dialogue à la québécoise « de la patate-chaude-dans-la-gueule » +) du jeu remarquable de Danielle Fichaud en « UN » fonctionnaire mbc (de la Culture ?...de l’Immigration ?) et, dans la même scène, l’autre dans le minicube (à peine aperçu ) « pleurniche » continuellement «à la québécoise » (critique venant massivement du ROC ici) lorsque « LE » fonctionnaire québécois lui lance; « …TA GEULE ! » (le Québécois)

OUCH !..quoi de plus direct REMARQUE que ça venant du cinéaste « adopté » de son Montréal chéri de Québécois, hein ?